虐待资讯
|
...征求市民意见。 链接·部分错误译词 “麻婆豆腐”被翻译成“满脸雀斑的女人制作的豆腐” “四喜丸子“被翻译成“四个高兴的肉团” “铁板牛肉”被翻译成“有皱纹的铁牛肉” “生鱼块”被翻译成“砍那陌生的鱼” “宫保鸡”被翻译成“政府虐待鸡”
admin
发布于
07-08-04 11:13, 浏览58次, 0条评论
|
|
为杜绝将“宫保鸡”翻译成“政府虐待鸡”等错误翻译,中国科技翻译协会等近日共同发起“迎奥运――传神诠释老字号”公益翻译活动,拟从8月6日至9月25日,向全世界翻译志愿者或翻译爱好者征集“中华老字号”的外语译法,要求能生动传达原文意义和个人理解。 ...
admin
发布于
07-08-08 10:59, 浏览16次, 0条评论
|
|
为杜绝将“宫保鸡”翻译成“政府虐待鸡”等错误翻译,昨天,中国科技翻译协会等共同发起“迎奥运―――传神诠释老字号”公益翻译活动,拟从8月6日―9月25日,向全世界翻译志愿者或翻译爱好者征集“中华老字号”的外语译法,要求能生动传达原文意义和个人理解。 ...
admin
发布于
07-08-04 07:14, 浏览16次, 0条评论
|
|
为杜绝将“宫保鸡”翻译成“政府虐待鸡”等错误翻译,昨天,中国科技翻译协会等共同发起“迎奥运――传神诠释老字号”公益翻译活动,拟从8月6日―9月25日,向全世界翻译志愿者或翻译爱好者征集“中华老字号”的外语译法,要求能生动传达原文意义和个人理解。 链接 ...
admin
发布于
07-08-14 23:11, 浏览20次, 0条评论
|
|
为何顾客不等宰杀开膛破肚取出鹅肠,而非要吃从活生生的鹅肚内生抠的鹅肠?理由只有一个:“那样才鲜!” 直击B:鸡要吃得叫鱼要吃得跳 如果说生抠鹅肠还不够残忍的话,那么流行于成都乃至四川民间的另一种吃法算得上极端残忍,...
admin
发布于
05-09-07 16:28, 浏览29次, 0条评论
|
|
为何顾客不等宰杀开膛破肚取出鹅肠,而非要吃从活生生的鹅肚内生抠的鹅肠?理由只有一个:“那样才鲜!” 直击B:鸡要吃得叫鱼要吃得跳 如果说生抠鹅肠还不够残忍的话,那么流行于成都乃至四川民间的另一种吃法算得上极端残忍,这就是所谓的“鸡要吃得叫、鱼要吃得跳”。 ...
admin
发布于
04-09-05 08:13, 浏览20次, 0条评论
|