叫春资讯
|
千变万化的中文菜名让在中国的“老外”伤透了脑筋,曾有饭店想当然的把“童子鸡”译为“没有性生活的鸡”,把“红烧狮子头”变成“烧红了的狮子头”,出了不少笑话。 从去年3月起,...
admin
发布于
07-08-30 09:16, 浏览63次, 0条评论
|
| 学烧菜网 | xueshaocai.com |
| 学会烧菜,享受生活 |
|
千变万化的中文菜名让在中国的“老外”伤透了脑筋,曾有饭店想当然的把“童子鸡”译为“没有性生活的鸡”,把“红烧狮子头”变成“烧红了的狮子头”,出了不少笑话。 从去年3月起,...
admin
发布于
07-08-30 09:16, 浏览63次, 0条评论
|