您的位置:学烧菜网(xueshaocai.com) -> 菜谱资讯 -> "宫保鸡"竟译成"政府虐待鸡" 传统菜名该怎么翻译?
3
 发布时间: 2007-08-08 10:59:00

 关 键 词:quot  菜名  菜谱  传统  翻译  宫保  虐待  译成  怎么  政府  资讯


为杜绝将“宫保鸡”翻译成“政府虐待鸡”等错误翻译,中国科技翻译协会等近日共同发起“迎奥运――传神诠释老字号”公益翻译活动,拟从8月6日至9月25日,向全世界翻译志愿者或翻译爱好者征集“中华老字号”的外语译法,要求能生动传达原文意义和个人理解。 ... 查看原文


内容